|
Literary Review
IN CONVERSATION
Eyes wide open
VAIJU NARAVANE
| One
can get destroyed by the horrors one sees around. Or one can write and
try and make a difference, says Indra Sinha, whose novel Animal’s
People has been shortlisted for the Man Booker Prize, in this exclusive
interview. |
Photo: Dan Sinha

Weaving reality and fiction: Indra Sinha.
The day is an absolute scorcher. I have flown down to Toulouse
from Paris, then driven back up north for some 100
kilometres in a rental car, lost my way, and am now at their doorstep,
hot, flustered, unsuitably dressed in black and hugely embarrassed,
as much by the lateness of the hour as about arriving empty handed
— my gift-wrapped bottle of Chateau Carbonnieux 1998 having been
curtly disallowed by airport security.
But Booker short-listed novelist Indra Sinha and his wife Vickie are
warm and welcoming and dispel my misgivings in the twinkling of an
eyelash. “How good are you at mending sluice gates?” Indra asks slyly.
“We might need a pair of hands if you feel up to it”.
They live in an ancient, re-converted mill and as such are
the keepers of the locks that control the water level in their
neck of the river. The tiny village of Puy l'Eveque
is somnolent in the intense heat as is the stunningly beautiful
wine-growing countryside that produces the rich, full-bodied
Cahors.
No politics please
In a rambling interview conducted partly in his gravel-strewn
garden, munching sweet, early apples and partly indoors over a simple
but delicious meal of salad and poached salmon, Indra Sinha talked
about growing up in India to Indo-English parents, his years spent in
London as a top copywriter (Collett Dickenson Pearce), his involvement
with Bhopal, Amnesty and other social causes but also about his book Animal’s People
and the media-made(-up) controversy about Indo-Pak rivalry over this
year’s Booker. It was the collective spirit of the Bhopalis, he feels,
their feisty humour in the face of what they have lived through, that
somehow got channelled into the character of Animal.
Sinha seems riled by the comments in the Indian media hinting at
Indo-Pak rivalry over this year’s Booker. “Absolutely not true. I met
Mohsin (Hamid) at the shortlist party the other day and we embraced
each other and we said we’re not going to play along with these
reports. We are writers, not politicians,” he says firmly. Nor does he
particularly relish how the British reading public tends to question
the inclusion of “people from faraway exotic places” on the Booker
list. “And then they say things like, ‘Three desis
on the Booker List’? It shouldn’t be like that, really, because it
completely demeans and denigrates your book. And it’s a bit sad if it’s
imputed that you are really there because of tokenism.”
His mother was a writer and he grew up with thousands of books so
it wasn’t surprising that he first started writing at the age of ten.
“She wrote under the name Rani Sinha and was published mostly in the New Statesman,
whose editor John Freeman, liked to nurture new talent. She died in
1986, having left two unfinished manuscripts. My sisters and I plan to
make a slim volume of her collected short stories,” he says.
Nostalgic
Listen to him talk about growing up in India and you can feel the
nostalgia setting in, feel him go back in time to bygone golden days.
“I have very vivid memories of being a child running wild in the
Western ghats. This would have been during the late 1950s, the same
time my mother was writing her stories. India was young then, Guru Dutt
and Johnny Walker were kings of cinema and the progressive writers were
at their peak. It was a wonderfully optimistic time, a special,
unforgettable time”.
There have been attempts to draw parallels between Salman Rushdie
and Indra Sinha. Some of the similarities are startling — they
were both born in Bombay, attended Cathedral School, went to
Cambridge and became advertising copywriters
only to give up lucrative careers in order to write full time.
But there the similarities end. Unlike the much-married and
gregarious Rushdie, Sinha is quintessentially a family man,
deeply devoted to Vickie, his wife of 30 years and their three
children. And towards the end of his career in advertising,
when, aged 45, he decided to chuck it all up for writing and
charity work, he had already taken a completely different route,
campaigning for Amnesty International and the Bhopal Medical
Appeal with ads that are even today considered amongst the best
in their genre.
Cocooned from reality
So what made him go towards the Amnesty and Bhopal appeals?
“I think for the first 10 years proper in my career in advertising
I was just having fun. London advertising in the 1970s and 80s
was full of very amusing, very clever people who liked a good
time. It was a big laugh and everyone
knew each other. We had a very easy lifestyle and we were horribly
spoilt, paid far too much. You only had to be seen lunching
with the Creative Director of another agency and you’d be summoned
by the Managing Director who'd say, here,
have another £20,000 or something like that. It was silly money.
I didn’t regard it as real and so there was no reason to open
your eyes. And then we were asked to do this pitch for Amnesty
and I saw all these pictures…”
Pictures of terribly tortured bodies, of hollowed out people,
so gruesome they were unprintable. And that marked a change,
he says. “Suddenly in the office someone says, ‘Coming for lunch?’
and you think ‘I don’t want lunch; I don’t feel like eating,
I don’t feel like making jokes, I don’t feel like being amusing.
I feel destroyed by what I’ve just seen’. That’s how it was.”
Close on the heels of a very successful ad campaign that helped
Amnesty win many new members, an activist from Bhopal, Sathyu
or Satinath Sarangi, walked into his life.
“Like many others I was unaware that nothing had been resolved
in Bhopal. Nine years after the tragedy to learn that people
were struggling on with all these illnesses, that the politicians
didn’t want to know, that they’d been sold down the river by
Rajiv Gandhi’s government with a settlement so feeble that the
company’s share price actually leapt when the news came out…
I remember it was a lovely sunny day in the Weald of Sussex
when Sathyu told me. And suddenly I felt
as if a dark cloud had descended upon us. I told Sathyu that
the only way I could help was to write but that there was no
guarantee of success.”
For a whole year Sinha struggled to find money for the ads. Taking
a huge financial and personal risk he inserted a double page spread in
the Guardian on the 10th anniversary of the Bhopal
disaster. “When the ad actually appeared, on a drizzly week-end in
December, I was in a bit of a sweat, but when Monday came along, it had
covered its cost already. And then it went on to make something like 60
grand so a net profit of £48,000 — enough to buy a building, hire
people. So that became the Sambhavna Clinic.” The clinic is still up
and running and has treated over 30,000 patients.
He says he owed his “freedom” to his wife Vickie who encouraged him
to hand in the letter of resignation he had penned on an impulse on his
45th birthday. “That was a truly fantastic gift,” he smiles. Sinha has
since become a familiar figure in Bhopal and that is where he perfected
his Hindi. “Growing up with an English mother who spoke no Hindi at all
and was divorced from my father at an early age, I didn’t speak any
Hindi except Bombay gutter Hindi until I was 10. It was not until I got
involved with Bhopal that it became necessary to improve Hindi not just
because they don’t speak any English but also because many of the
documents are in Hindi. So you just have to learn it.”
Flavours of the street
The peculiar inverted syntax used by Animal in the book has
been described by some critics as “Yoda-style” speech. Sinha
says Hindi is a language that lends itself to just such inversion.
“Animal says ‘Khamosh, silent then I am.’ I first heard his
voice which is expressed in low grade English with some Indianism
— a sort of mix that would be accessible to the English. It
needed to have an Indian street flavour. And I didn’t really
want to sound like Salman Rushdie, who actually to me, does
a caricature of Indian speech rather than
the actual thing. For every book you need a good editor, and
for Animal’s People I had a really wonderful editor,
Ben Ball, who made me coax everything
that could be got out of the characters.
I’m very grateful to him and whatever success the book has owes
a lot to him”.
Sinha is irked by suggestions that it was unfair to base a novel on
such a harrowing, real-life tragedy as Bhopal. “I think it was Boyd
Tomkin in The Independent, who asked how far the
book relied for its power on the fact that it was based on a real
tragedy — which I find an impossible question to answer because if you
were playing by some rule which said that you must never write about
something real, then many, many terrific books wouldn’t be written in
the world. Plus, one isn’t writing books for prize juries. I don’t
personally feel books should go out into the world and change things.
Animal feels that — but that’s because he’s a Khaufpuri. But for me
it’s enough that a book should have good characters and a strong story
and should satisfy. If it can go out into the world and do some good,
so much the better.”
Getting it right
The two distinctive voices in the book, that of Animal and the
bewildered French nun, Ma Franci, both came to him in the space of one
week. He’d been struggling hard to breathe life into his characters but
they remained wooden, unmoving. Until the day someone showed him a
picture of a young boy, who, like animal, walks on all fours. And
suddenly, Animal came ablaze in his mind. “We talked at once and had
huge arguments. He didn’t want a bit part. He wanted to tell it all.
And I don’t know where it came from. I think it was the collective
spirit of the Bhopalis somehow got channelled into one character who
presumably symbolised just how disadvantaged you can be”.
Sinha stoutly defends the long passage towards the end of the book
when Animal hallucinates in the forest. “He needed to have a complete
meltdown in order to be reborn. He could only reject humanity by
acknowledging that he was human in the end,” he says. In order to write
that passage Sinha consumed a bagful of magic mushrooms for the same
trancelike experience and recounts what he saw, the colours, the
visions, in hilarious detail. “And it was in that spirit that I wrote
that section. Now this sounds like some rather corny mysticism but at
the time it was very powerful. Someone described this as some kind of
Christian redemption — the cave and wandering in the forest and so on
as being Christian symbolism. But the cave could be Amarnath and the
wandering in the forest could be Rama. You could bring your own
perspective to it. I don’t know about redemption, but the truth is,
nothing’s changed except that that there is some happiness in their
lives. I think I did want that because it’s been a very grim book in
many ways. I know the humour has carried you through and kept you from
really drowning in that horror, but the horror’s been there all the
time. Let’s at least have a little bit of a light touch at the end.”
Printer friendly
page
Send this article to Friends by
E-Mail
Literary Review
|